Fordító

Levéltár

Adja meg e-mail címét, hogy értesítést kapjon új hozzászólások e-mailben.

Manhattan Nyilatkozat: A Call of Christian lelkiismeret

No Gravatar

Péntek, november 20, 2009, több mint 150 ortodox, katolikus és protestáns keresztény vezetők írták alá a Manhattan Nyilatkozatot. Egy részlet a következő szöveggel:

  • "Mi keresztények, akik össze, az egész történelmi vonalak egyházi különbségeket megerősíti a jobb, és ami még fontosabb, hogy átfogja a kötelezettség-beszélni és cselekedjenek védelmében ezeket az igazságokat. Megígérjük, hogy egymást, és a mi többi hívők, hogy nincs hatalom a földön, legyen az kulturális vagy politikai, majd megfélemlíteni bennünket csend, vagy beleegyeztek. "
  • "Felismertük, kötelessége betartani törvényeket, hogy mi történne, mint ők, vagy sem, kivéve, ha a törvények súlyosan igazságtalan vagy előírják azok, akikre a tőlük valamit, igazságtalan vagy más módon erkölcstelen."
  • ". . . Mi nem felel meg semmilyen pátens, amely azt akarja kényszeríteni intézményeink, hogy részt vegyenek abortusz, az embrió-romboló kutatás, asszisztált öngyilkosság és az eutanázia vagy bármely más életellenes cselekmény, sem fogjuk kanyarban minden szabály látszólag kényszerít minket, hogy áldja meg erkölcstelen szexuális partnerségeket, ezeket kezelje a házasság vagy az azzal egyenértékű, vagy ne hirdeti az igazságot, mint tudjuk, az erkölcs és az erkölcstelenség és a házasság és a család. "

A három fő pontja a nyilatkozat:

  1. Az emberi élet szentsége
  2. méltóságát a házasság, mint a házastársi unió férj és feleség
  3. jogainak a lelkiismereti és vallásszabadság.

Kérjük, vegye figyelembe az alábbi linkre kattintva, és aláírásával a elkötelezzék magukat ezen eszmények. Felhívjuk figyelmét, hogy kötelezi aláíróit polgári engedetlenség bizonyos feltételek mellett.

"Mert tiszteljük az igazságosság és a közjó, mi nem felel meg semmilyen pátens, amely azt akarja kényszeríteni intézményeink, hogy részt vegyenek abortusz, az embrió-romboló kutatás, asszisztált öngyilkosság és az eutanázia, vagy bármely más életellenes cselekmény, sem fogjuk bend minden szabály látszólag kényszerít minket, hogy áldja meg erkölcstelen szexuális partnerség, ezeket kezelje házasságok vagy az azzal egyenértékű, vagy ne hirdeti az igazságot, mint tudjuk, az erkölcs és az erkölcstelenség és a házasság és a család. Mi teljes mértékben és ungrudgingly teszi a császárnak, ami császáré. De semmilyen körülmények között nem fogjuk tenni a császárnak, ami Istené. "


A Manhattan nyilatkozat

Manhattan Nyilatkozat: A Call of Christian lelkiismeret

Fogalmazott a 20 október 2009

Megjelent a november 20, 2009

Preambulum

Keresztények örökösei egy 2000 éves hagyománya hirdetése Isten Igéje, igazságot kereső a társadalmainkban, ellenáll a zsarnokság, és elérve az együttérzés a szegények, elnyomottak és a szenvedés.

Jóllehet teljes mértékben elismeri a hiányosságokat és gyenge a keresztény intézmények és közösségek minden korban, azt állítjuk, a kulturális örökség azon keresztények, akik védték az ártatlan élet megmentése dobni csecsemők szemét halmok a római városokban és nyilvánosan elítéli a birodalom szankcionálása gyermekgyilkosság. Emlékszünk tisztelettel azok a hívők, akik életüket áldozták a megmaradt római városok inkább a betegek és haldoklók során a betegséget, és elhunyt bátran a coliseums nem tagadja, hogy Lord.

Miután a barbár törzsek lerohanták Európát, a keresztény kolostorok megőrizte nemcsak a Biblia, hanem az irodalom és művészet a nyugati kultúra. Ez volt a keresztények, akik ellen a gonosz a rabszolgaság: pápai járjon a 16. és 17. században elítéli azt a gyakorlatot, a rabszolgaság és az első kiközösítette aki részt vett a rabszolga-kereskedelem, evangéliumi keresztények Angliában által vezetett John Wesley és William Wilberforce, véget végén a rabszolga-kereskedelem az országban. Keresztények alá Wilberforce vezetésével is alakult száz társadalmak, hogy segítse a szegényeket, a bebörtönzött, és gyermek munkások láncolva gépek.

Európában a keresztények megtámadta az isteni igények királyok és sikeresen harcoltak, hogy létrehozza a jogállamiság és az egyensúly a kormányzati hatáskörök, amely lehetővé tette a modern demokrácia lehetséges. És Amerikában, a keresztény nő állt az élen a választójogi mozgalom. A nagy polgári jogok keresztes hadjáratok a 1950-es és 60-as években vezette keresztények azt állítva, a Szentírás és érvényesítése a dicsőség a kép Isten minden emberi lény, tekintet nélkül faji, vallási, életkor vagy osztály.

Ugyanez odaadás az emberi méltósághoz vezetett keresztények az elmúlt évtizedben a munka végére a elembertelenítő csapás az emberkereskedelem és a szexuális rabszolgaság, hogy együttérző ellátás az AIDS betegek Afrikában, és segítik, hogy számtalan más emberi jogi okok-től biztosítja a tiszta a víz a fejlődő nemzetek nyújt otthont több tízezer gyermek árván a háború, a betegségek és a nemi diszkrimináció.

Mint azok, akik elmentek előttünk a hitben, keresztények ma arra hivatott, hogy hirdesse az evangéliumot a költséges kegyelem, hogy megvédje a belső méltóság az emberi személy és állni a közjó. Az, hogy igaz, hogy a saját hívás, a hívás a tanítványság, az egyház a szolgáltatást mások is, hogy egy mély hozzájárul a közjó.

Nyilatkozat

Mi, ortodox, katolikus, evangélikus és a keresztények, gyűjtött, kezdve a New York-i szeptember 28-án, 2009, hogy a következő nyilatkozatot, amit alá egyénileg, sem a nevében mi szervezetek, de a beszéd és a mi közösség . Mi jár együtt engedelmeskedve az egy igaz Isten, a Szentháromság Isten a szentség és a szeretet, aki meghatározott teljes követelést az életünket, és az állítás hív minket a hívők minden korban és minden nép, hogy megkeresse és megvédeni a jó mindenkinek, aki viseli a képet. Mi meghatározott E nyilatkozat fényében az igazság, hogy alapját az a Szentírásban, a természetes emberi értelem (amely maga is, véleményünk szerint, az ajándék egy jótékony Isten), és természeténél fogva az emberi személy. Felhívjuk minden embert a jó szándék, hívők és nem hívők egyaránt, hogy fontolja meg alaposan, és kritikusan mérlegelje a kérdéseket mi itt címét is, a Szent Pál, ajánlom ezt a fellebbezést, hogy mindenki lelkiismerete az Isten szemében.

Míg a teljes körét keresztény erkölcsi aggodalomra, köztük a rendkívüli aggodalommal tölti el a szegény és sérülékeny, állítja a figyelem, mi különösen problémás, hogy a nemzet ma az életét meg nem született, a fogyatékkal élők és az idősek súlyosan veszélyeztetett, hogy a házasság intézménye már lökdösték a promiszkuitás, hűtlenség és a válás, veszélyben van, hogy újra befogadására divatos ideológiák, hogy a vallásszabadság és a lelkiismereti jogait is súlyosan veszélyeztetik azok, akik használják eszközeit kényszer, hogy kényszerítse személy a hit kompromisszumot kötni a legmélyebb meggyőződéséhez.

Mivel az emberi élet szentsége, a méltóságát, a házasság, mint a szakszervezet a férj és feleség, valamint a lelkiismereti és vallás alapító elveit az igazságosság és a közjó, kénytelenek vagyunk a keresztény hit, hogy beszéljenek és cselekedjenek a védelmük . Ebben a nyilatkozatban is megerősítik: 1) a mély, belső, és egyenlő méltóság a minden emberi lény, mint egy lény vágású a nagyon Isten képmására, rendelkező személyhez fűződő jogok az egyenlő méltóság és az élet; 2) házasság, mint a házastársi egyesülés az ember és nő, elrendelte Isten a teremtés, és történelmileg érthető hívők és nem hívők egyaránt, hogy a legalapvetőbb intézménye a társadalom és a 3.) vallásszabadságot, amely alapját az Isten jellemét, a Krisztus példáját, és A belső szabadság és méltóság az emberi lények létre az isteni képet.

Mi keresztények, akik össze, az egész történelmi vonalak egyházi különbségeket megerősíti a jobb, és ami még fontosabb, hogy átfogja a kötelessége - beszéljenek és cselekedjenek védelmében ezeket az igazságokat. Megígérjük, hogy egymást, és a mi többi hívők, hogy nincs hatalom a földön, legyen az kulturális vagy politikai, majd megfélemlíteni bennünket csend, vagy beleegyeztek. A mi feladatunk, hogy hirdessük az evangéliumot a mi Urunk és Üdvözítőnk, Jézus Krisztus a maga teljességében, mind a szezonban és szezonon kívüli. Isten segítsen bennünket, hogy ne nem az hogy ezt a feladatot.
Élet
Megteremtette Isten az embert a saját képmására, az Isten képmására teremtette őt, férfinak és nőnek teremtette őket. Genesis 01:27

Én azért jöttem, hogy életük legyen, és hogy a teljes. John 10:10

Bár a közvélemény költözött a pro-life irányt, megjegyezzük, a szomorúság, hogy abortuszpárti ideológia uralkodik ma a kormány. A jelenlegi adminisztráció vezette, és munkatársai, akik szeretnék, hogy a vetélés jogi bármely szakaszában magzati fejlődés, és akik szeretnék, hogy a vetélés az adófizetők költségén. Többséget a kongresszus mindkét házában tartsa abortuszpárti nézeteket. A Legfelsőbb Bíróság, melynek hírhedt 1973 döntés Roe v. Wade megfosztották a születendő jogi védelem, továbbra is kezeli elektív abortusz, mint alkotmányos alapjog, de azt megerősítette az alkotmányosan megengedhető bizonyos korlátozott korlátozásokat az abortuszt. Az elnök azt mondja, hogy csökkenteni akarja a "kell" az abortusz-a dicséretes cél. De arra is ígéretet tett, hogy az abortusz könnyebben és szélesebb körben elérhetővé megszüntetésével tiltó törvény állami támogatás, amely megköveteli, várakozási idő a nők kereső abortuszok és a szülői értesítést abortuszokat végzett kiskorúak. A megszüntetése e fontos és hatékony életvédő törvények ésszerűen nem várható el, hogy nem más, mint jelentős számának növelése elektív abortuszok, amellyel az életét számtalan gyermek szimatolt ki előtt született. Elkötelezettségünket az élet szentsége nem számít a párt hűség, hiszen elismerik, hogy a 36 éve Roe v. Wade, választott tisztségviselők és a jelöltek mindkét nagy politikai párt is bűnrészesek abban, hogy megadja a jogi szankció, amit pápa János Pál pápa írja le: "a halál kultúrája." Felszólítjuk az összes tisztviselők hazánkban, választott és kinevezett, hogy megvédje és szolgálja minden egyes tagja a társadalomnak, beleértve a leginkább marginalizált, hangtalan, és a veszélyeztetett köztünk.

A halál kultúrája szükségszerűen cheapens az élet minden szakaszában és feltételek előmozdítása a meggyőződés, hogy él, hogy nem tökéletes, éretlen, vagy kellemetlen a discardable. Ahogy várható sok előrelátó személyek, a cheapening az élet, hogy kezdődött az abortusz már áttéteket. Például az emberi embrió-romboló kutatás és a közfinanszírozás nem támogatta a nevét a tudomány és az oka a fejlődő kezelések és kúrák a betegségek és sérülések. Az elnök és sok a Kongresszusban javára bővítése embrió-kutatás is az adózó finanszírozását az úgynevezett "terápiás klónozás." Ez azt eredményezné, hogy az ipari tömegtermelés az emberi embriók leölt előállítása céljából genetikailag egyedi őssejt vonalak és a szövetekben. A skála másik végén az élet, egyre erősebb mozgást elősegítő asszisztált öngyilkosság és az "önkéntes" eutanázia fenyegeti az életét a kiszolgáltatott idősek és fogyatékkal élők számára. Eugenikai fogalmak, mint például a tanítás lebensunwertes Leben ("nem méltóak az életre") volt első fejlett a 1920-as években az értelmiségi elit szalonokban az Amerikában és Európában. Hosszú temették gyalázat után borzalmait közepén 20. században, hogy visszatért a sírból. Az egyetlen különbség, hogy most a tanok a eugenicists van felöltözve nyelvén "szabadság", "autonómia" és a "választás".

Mi lesz egységes és fáradhatatlan tett erőfeszítéseink, hogy állítsa vissza az engedélyt, hogy megöli, hogy kezdődött a lemondás a születendő az abortuszt. Mi fog működni, ahogy mindig is, hogy segítséget, a kényelem, és a gondozás a terhes nőknek szükségük van, és azoknak, akik már áldozatául az abortusz, még akkor is állunk szemben határozottan a korrupt és megalázó gondolat, hogy ez valahogy a A legjobb nők érdekeit, hogy nyújtson be a szándékos leölés során nem született gyermekek. Az üzenetünk az, és mindig kell, hogy az igazságos, emberséges, és valóban keresztény válasz a problémára terhességek is mindannyiunk számára, hogy a szeretet és gondoskodás az anya és gyermek számára egyaránt.

A truly prophetic Christian witness will insistently call on those who have been entrusted with temporal power to fulfill the first responsibility of government:to protect the weak and vulnerable against violent attack, and to do so with no favoritism, partiality, or discrimination. The Bible enjoins us to defend those who cannot defend themselves, to speak for those who cannot themselves speak. And so we defend and speak for the unborn, the disabled, and the dependent. What the Bible and the light of reason make clear, we must make clear. We must be willing to defend, even at risk and cost to ourselves and our institutions, the lives of our brothers and sisters at every stage of development and in every condition.

Our concern is not confined to our own nation. Around the globe, we are witnessing cases of genocide and “ethnic cleansing,”the failure to assist those who are suffering as innocent victims of war, the neglect and abuse of children, the exploitation of vulnerable laborers, the sexual trafficking of girls and young women, the abandonment of the aged, racial oppression and discrimination, the persecution of believers of all faiths, and the failure to take steps necessary to halt the spread of preventable diseases like AIDS. We see these travesties as flowing from the same loss of the sense of the dignity of the human person and the sanctity of human life that drives the abortion industry and the movements for assisted suicide, euthanasia, and human cloning for biomedical research. And so ours is, as it must be, a truly consistent ethic of love and life for all humans in all circumstances.
Házasság
The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh;she shall be called woman, for she was taken out of man.” For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh . Genesis 2:23-24


This is a profound mystery –but I am talking about Christ and the church. However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
Ephesians 5:32-33
In Scripture, the creation of man and woman, and their one-flesh union as husband and wife, is the crowning achievement of God's creation. In the transmission of life and the nurturing of children, men and women joined as spouses are given the great honor of being partners with God Himself. Marriage then, is the first institution of human society –indeed it is the institution on which all other human institutions have their foundation. In the Christian tradition we refer to marriage as “holy matrimony”to signal the fact that it is an institution ordained by God, and blessed by Christ in his participation at a wedding in Cana of Galilee. In the Bible, God Himself blesses and holds marriage in the highest esteem.

Vast human experience confirms that marriage is the original and most important institution for sustaining the health, education, and welfare of all persons in a society. Where marriage is honored, and where there is a flourishing marriage culture, everyone benefits –the spouses themselves, their children, the communities and societies in which they live. Where the marriage culture begins to erode, social pathologies of every sort quickly manifest themselves. Unfortunately, we have witnessed over the course of the past several decades a serious erosion of the marriage culture in our own country. Perhaps the most telling –and alarming –indicator is the out-of-wedlock birth rate. Less than fifty years ago, it was under 5 percent. Today it is over 40 percent. Our society –and particularly its poorest and most vulnerable sectors, where the out-of-wedlock birth rate is much higher even than the national average –is paying a huge price in delinquency, drug abuse, crime, incarceration, hopelessness, and despair. Other indicators are widespread non-marital sexual cohabitation and a devastatingly high rate of divorce.

We confess with sadness that Christians and our institutions have too often scandalously failed to uphold the institution of marriage and to model for the world the true meaning of marriage. Insofar as we have too easily embraced the culture of divorce and remained silent about social practices that undermine the dignity of marriage we repent, and call upon all Christians to do the same.

To strengthen families, we must stop glamorizing promiscuity and infidelity and restore among our people a sense of the profound beauty, mystery, and holiness of faithful marital love. We must reform ill-advised policies that contribute to the weakening of the institution of marriage, including the discredited idea of unilateral divorce. We must work in the legal, cultural, and religious domains to instill in young people a sound understanding of what marriage is, what it requires, and why it is worth the commitment and sacrifices that faithful spouses make.

The impulse to redefine marriage in order to recognize same-sex and multiple partner relationships is a symptom, rather than the cause, of the erosion of the marriage culture. It reflects a loss of understanding of the meaning of marriage as embodied in our civil and religious law and in the philosophical tradition that contributed to shaping the law. Yet it is critical that the impulse be resisted, for yielding to it would mean abandoning the possibility of restoring a sound understanding of marriage and, with it, the hope of rebuilding a healthy marriage culture. It would lock into place the false and destructive belief that marriage is all about romance and other adult satisfactions, and not, in any intrinsic way, about procreation and the unique character and value of acts and relationships whose meaning is shaped by their aptness for the generation, promotion and protection of life. In spousal communion and the rearing of children (who, as gifts of God, are the fruit of their parents' marital love), we discover the profound reasons for and benefits of the marriage covenant.

We acknowledge that there are those who are disposed towards homosexual and polyamorous conduct and relationships, just as there are those who are disposed towards other forms of immoral conduct. We have compassion for those so disposed;we respect them as human beings possessing profound, inherent, and equal dignity;and we pay tribute to the men and women who strive, often with little assistance, to resist the temptation to yield to desires that they, no less than we, regard as wayward. We stand with them, even when they falter. We, no less than they, are sinners who have fallen short of God's intention for our lives. We, no less than they, are in constant need of God's patience, love and forgiveness. We call on the entire Christian community to resist sexual immorality, and at the same time refrain from disdainful condemnation of those who yield to it. Our rejection of sin, though resolute, must never become the rejection of sinners. For every sinner, regardless of the sin, is loved by God, who seeks not our destruction but rather the conversion of our hearts. Jesus calls all who wander from the path of virtue to “a more excellent way.” As his disciples we will reach out in love to assist all who hear the call and wish to answer it.

We further acknowledge that there are sincere people who disagree with us, and with the teaching of the Bible and Christian tradition, on questions of sexual morality and the nature of marriage. Some who enter into same-sex and polyamorous relationships no doubt regard their unions as truly marital. They fail to understand, however, that marriage is made possible by the sexual complementarity of man and woman, and that the comprehensive, multi-level sharing of life that marriage is includes bodily unity of the sort that unites husband and wife biologically as a reproductive unit. This is because the body is no mere extrinsic instrument of the human person, but truly part of the personal reality of the human being. Human beings are not merely centers of consciousness or emotion, or minds, or spirits, inhabiting non-personal bodies. The human person is a dynamic unity of body, mind, and spirit. Marriage is what one man and one woman establish when, forsaking all others and pledging lifelong commitment, they found a sharing of life at every level of being –the biological, the emotional, the dispositional, the rational, the spiritual –on a commitment that is sealed, completed and actualized by loving sexual intercourse in which the spouses become one flesh, not in some merely metaphorical sense, but by fulfilling together the behavioral conditions of procreation. That is why in the Christian tradition, and historically in Western law, consummated marriages are not dissoluble or annullable on the ground of infertility, even though the nature of the marital relationship is shaped and structured by its intrinsic orientation to the great good of procreation.

We understand that many of our fellow citizens, including some Christians, believe that the historic definition of marriage as the union of one man and one woman is a denial of equality or civil rights. They wonder what to say in reply to the argument that asserts that no harm would be done to them or to anyone if the law of the community were to confer upon two men or two women who are living together in a sexual partnership the status of being “married.” It would not, after all, affect their own marriages, would it? On inspection, however, the argument that laws governing one kind of marriage will not affect another cannot stand. Were it to prove anything, it would prove far too much:the assumption that the legal status of one set of marriage relationships affects no other would not only argue for same sex partnerships;it could be asserted with equal validity for polyamorous partnerships, polygamous households, even adult brothers, sisters, or brothers and sisters living in incestuous relationships. Should these, as a matter of equality or civil rights, be recognized as lawful marriages, and would they have no effects on other relationships? No. The truth is that marriage is not something abstract or neutral that the law may legitimately define and re-define to please those who are powerful and influential.

No one has a civil right to have a non-marital relationship treated as a marriage. Marriage is an objective reality –a covenantal union of husband and wife –that it is the duty of the law to recognize and support for the sake of justice and the common good. If it fails to do so, genuine social harms follow. First, the religious liberty of those for whom this is a matter of conscience is jeopardized. Second, the rights of parents are abused as family life and sex education programs in schools are used to teach children that an enlightened understanding recognizes as “marriages”sexual partnerships that many parents believe are intrinsically non-marital and immoral. Third, the common good of civil society is damaged when the law itself, in its critical pedagogical function, becomes a tool for eroding a sound understanding of marriage on which the flourishing of the marriage culture in any society vitally depends. Sadly, we are today far from having a thriving marriage culture. But if we are to begin the critically important process of reforming our laws and mores to rebuild such a culture, the last thing we can afford to do is to re-define marriage in such a way as to embody in our laws a false proclamation about what marriage is.

És ez így van meg a szeretet (nem "animus"), és körültekintő aggodalommal tölti el a közös jó (nem "sérti"), hogy vállaljanak kötelezettséget a munkaügyi szüntelenül megőrizni a jogi meghatározását a házasság, mint az unió egy férfi és egy nő és újjáépíteni a házasság kultúráját. Hogyan lehetne, mint a keresztények, nem másképp? A Biblia azt tanítja, hogy a házasság a központi része Isten teremtésének szövetséget. Sőt, a szakszervezet a férj és a feleség tükrök a kötvény között Krisztus és az ő temploma. És ahogy Krisztus kész volt, ki a szeretet, hogy önmagát a templom teljes áldozatot, hajlandóak vagyunk, szeretettel, hogy bármilyen áldozatot szükséges közülünk kedvéért a felbecsülhetetlen kincset, ami a házasság.
Vallási Liberty
A Spirit a Szuverén Úr rajtam, mert az Úr fölkent engem prédikálni jó hír a szegényeknek. Ő küldött engem kötni a megtört, hogy hirdessek a foglyoknak szabadságot és engedje el a sötétségből a foglyok. Ézsaiás 61:1

Adj császárnak, ami a császáré, és Istennek, ami Istené. Máté 22:21

A harc a vallási szabadság az egész évszázadok óta hosszú és fáradságos, de ez nem egy új ötlet vagy új fejlesztés. A természet a vallási szabadság alapját az a karakter a maga Isten, az Isten, aki leginkább teljesen ismert az életét és munkáját Jézus Krisztus. Azzal a szándékkal, hogy kövesse Jézust hűségesen az élet és halál, a korai keresztények fellebbezést nyújtott be a módot, ahogyan a megtestesülés került volna sor: "Vajon Isten elküldi Krisztust, mint néhány tegyük fel, mint egy zsarnok lóbálta a félelem és a rettegés? Nem így, hanem a szelídség és szelídséggel ..., a kényszer nem jellemző az Isten "(Pál levele Diognetus 7,3-4). Így a jogot, hogy a vallási szabadság megalapítása a példáját maga Krisztus, és a nagyon méltóságát az ember képmására teremtetett az Isten-a méltóság, mint a mi alapító hirdette, amely elválaszthatatlan minden emberi, és megismerhető az összes a gyakorlásának joga miatt.

Keresztények vallja, hogy egyedül Isten az Úr a lelkiismeret. Védettség a vallási erőszak alapköve egy korlátlan lelkiismeret. Senkit sem szabad kényszeríteni, hogy átfogja a vallás minden akarata ellenére, és nem személy a hit tilos, hogy imádják Istent szerint a lelkiismeretük, vagy hogy kifejezzék szabadon és nyilvánosan a mélyen gyökerező vallási meggyőződést. Mi igaz az egyének vonatkozik a vallási közösségek is.

A helyzet iróniája, hogy azok, akik ma azt állítják joga megölni a még meg sem született, idős és fogyatékkal élő és joguk is van, hogy vegyenek részt erkölcstelen szexuális gyakorlatokat, és még egy jogot, hogy kapcsolatot integrált körül ezeket a gyakorlatokat kell ismerni, és áldott a törvény-e igénylő személyek ezek a "jogok" nagyon gyakran az élen, akik azt tapossák fel a mások szabadságát, hogy kifejezze a vallási és erkölcsi elkötelezettségét az élet szentsége és méltósága a házasság, mint a házastársi unió férj és feleség.

Látjuk ezt, például az erőfeszítés, hogy gyengítik vagy megszüntetése lelkiismereti záradék, és így kényszerítette pro-life intézmények (beleértve a vallási kapcsolt kórházak és klinikák), és a pro-life orvosok, sebészek, nővérek és más egészségügyi szakemberek, utalni az abortuszt, és bizonyos esetekben még elvégezni, vagy részt abortuszok. Látjuk, hogy a használata diszkrimináció-ellenes törvények kényszeríteni vallási intézmények, vállalkozások és szolgáltatók különböző fajta ahhoz, hogy tevékenységét ítélik, hogy mélyen erkölcstelen, vagy menjen ki az üzletből. Miután a bíróság bevezetését "az azonos neműek házassága" Massachusettsben, például a katolikus jótékonysági választotta vonakodva, hogy vessen véget az évszázados munkáját segítő helyre árva gyermekek jó otthonok helyett megfelelő jogi megbízást, hogy a gyermekeket az azonos nemű háztartások sérti a katolikus erkölcsi tanítás. A New Jersey, létrehozása után egy kvázi-házastársi "civil szakszervezetek" rendszer, a metodista intézmény eltávolították a adómentes státuszát, ha csökkent, ügyként vallásos lelkiismeret, hogy lehetővé tegye a létesítmény tulajdonosa és üzemeltetője is lehet használni A szertartások áldást homoszexuális szakszervezetek. Kanadában és néhány európai nemzet, a keresztény egyházi személy is bíróság elé prédikáló bibliai normák ellen a gyakorlat ellen a homoszexualitás. Új gyűlölet-bűncselekmény törvényi Amerikában emelni a szelleme ugyanaz gyakorlat itt.

Az utóbbi évtizedekben egyre több joggyakorlat párhuzamos csökkenése tekintetében a vallási értékek a médiában, az akadémia és a politikai vezetés, így korlátozzák a szabad gyakorlását a vallás. Véleményünk szerint ez egy baljós fejlesztés, nem csak azért, mert az veszélyezteti az egyéni szabadságot biztosítani, hogy minden ember, függetlenül attól, ő hite, hanem azért, mert a tendencia is veszélyezteti a közös jólét és a szabadság kultúrája, amelyre a rendszer a republikánus kormány alakult. Korlátozások a lelkiismereti szabadság, vagy képes felvenni emberek a saját hit vagy lelkiismereti erkölcsi ítéleteket a vallási intézmények, például aláássa életképességét a köztes struktúrák a társadalom alapvető kivédése a gőgös hatóság az állam, ami A lágy despotizmus Tocqueville így prófétai figyelmeztetett. 1 felbomlása civil társadalom a bevezetés zsarnokság.

Mint keresztények, komolyan vesszük a bibliai figyelmeztetését, hogy tartsák tiszteletben és tartsa be azokat a hatóság. Hiszünk a jog és a jogállamiság. Tisztában vagyunk azzal, kötelessége betartani törvényeket, hogy mi történne, mint ők, vagy sem, kivéve, ha a törvények súlyosan igazságtalan vagy előírják azok, akikre a tőlük valamit, igazságtalan vagy más módon erkölcstelen. A bibliai célja törvény megőrzése érdekében, valamint szolgálni igazságosság és a közjó, de törvényeket, amelyek igazságtalanok, különösen törvények kívánták kényszeríteni a polgárok számára, amit az igazságtalan-aláássa a közjó, és nem szolgálja azt.

Visszatérve a legkorábbi nap az egyház, a keresztények nem voltak hajlandók a kompromisszumra, hogy hirdetése az evangélium. Az ApCsel 4, Péter és János is elrendelte, hogy hagyja abba a prédikálást. A válasz ez volt: "Bíró magatoknak függetlenül attól, hogy igaza van Isten szemében, hogy engedelmeskedjenek akkor nem Isten. Mert nem tudunk segíteni beszélek, amit láttunk és hallottunk. "Az évszázadok során a kereszténység azt tanította, hogy a polgári engedetlenség nemcsak megengedett, de néha szükséges. Nincs több ékes védelme jogait és kötelezettségeit a vallási lelkiismeret, mint a kínált Martin Luther King, Jr., az ő levele egy birminghami börtönben. Az írás egy kifejezetten keresztény szempontból, és hivatkozva a keresztény írók, mint Ágoston és Aquinói király azt tanította, hogy csak a törvény emeli, és nemessé az ember, mert gyökerezik az erkölcsi törvény, amelynek végső forrása maga Isten. Igazságtalan törvények rontja az emberek. Mivel ezek nem állítják hatóság túl puszta emberi akarat, akkor nincs olyan hatalom, hogy megkötik a lelkiismeret. Király hajlandó menni a börtönbe, és nem felel meg a jogi igazságtalanság volt, példaértékű és inspiráló.

Mert tiszteljük az igazságosság és a közjó, mi nem felel meg semmilyen pátens, amely azt akarja kényszeríteni intézményeink, hogy részt vegyenek abortusz, az embrió-romboló kutatás, asszisztált öngyilkosság és az eutanázia, vagy bármely más életellenes cselekmény, sem fogjuk hajlítsa a olyan szabály, azt állítják, hogy arra kényszerít minket, hogy áldja meg erkölcstelen szexuális partnerség, ezeket kezelje házasságok vagy az azzal egyenértékű, vagy ne hirdeti az igazságot, mint tudjuk, az erkölcs és az erkölcstelenség és a házasság és a család. Mi teljes mértékben és ungrudgingly teszi a császárnak, ami császáré. De semmilyen körülmények között nem fogjuk tenni a császárnak, ami Istené.

1 Alexis de Tocqueville, Az amerikai demokrácia


Szerkesztőbizottság

  • Robert George
    Egyetemi tanár, professzor McCormick Jogtudományi, Princeton University
  • Timothy George
    Professzor, Beeson Divinity School, Samford "· Egyetemi
  • Chuck Colson
    Alapító, a Chuck Colson Központ keresztény világnézet (Lansdowne, Va.)

Aláírói (mint a november 19, 2009)

  1. Dr. Daniel Akin
    Elnök, Délkelet Baptista Teológiai Szeminárium (Wake Forest, NC)
  2. A legtöbb Rev. Peter J. Akinola
    Prímás, anglikán egyház Nigéria (Abika, Nigéria)
  3. Randy Alcorn
    Alapítója és igazgatója, örök terv minisztériumok (EPM) (Sandy, Oregon)
  4. Rt. Rev. David Anderson
    Elnök-vezérigazgatója, az amerikai anglikán Tanács (Atlanta)
  5. Leith Anderson
    Elnöke Országos Szövetsége evangéliumi (Washington, DC)
  6. Charlotte K. Ardizzone
    TV Show Host és hangszóró, INSP Televízió (Charlotte, NC)
  7. Kay Arthur
    Vezérigazgatója és társalapítója, Precept Ministries International (Chattanooga, Tennessee)
  8. Dr. Mark L. Bailey
    Elnök, Dallas Theological Seminary (Dallas)
  9. A legtöbb Rev. Craig W. Bates
    Érsek, a Nemzetközi közösség a karizmatikus püspöki templom (Malverne, NY)
  10. Gary Bauer
    Elnök, az amerikai értékek, elnöke Kampány a dolgozó családok
  11. Ő Grace, The Right tiszteletes püspök Basil Essey
    A tisztelendő püspök az egyházmegye Wichita és Közép-Amerikában (Wichita, Kan)
  12. Joel Belz
    Alapító, World Magazine (Asheville, NC)
  13. Rev. Michael L. Beresford
    Ügyvezető igazgatója az egyházi kapcsolatok, Billy Graham evangélikus Szövetség (Charlotte, NC)
  14. Ken Boa
    Elnök, Gondolatok minisztériumok (Atlanta)
  15. Joseph Bottum
    Szerkesztője First Things (New York)
  16. Pastor Randy és Sarah Brannon
    Senior lelkész, Grace közösségi Egyház (Madera, Kalifornia)
  17. Steve Brown
    Országos Rádió Műsorszolgáltató, Key Life (Maitland, Fla)
  18. Dr. Robert C. Cannada, Jr.
    Kancellár és vezérigazgatója, Református Teológiai Szeminárium (Orlando, Florida)
  19. Galen Carey
    Igazgatója kormány ügyek Országos Szövetsége evangéliumi (Washington, DC)
  20. Dr. Bryan Chapell
    Elnök, Egyezségokmánya Teológiai Szeminárium (St. Louis)
  21. A legtöbb Rev. Charles J. Chaput
    Érsek, római katolikus Érsekség Denver
  22. Timothy Clinton
    Elnök, American Association of Christian tanácsadók (Forest, Va.)
  23. Chuck Colson
    Alapító, a Chuck Colson Központ keresztény világnézet (Lansdowne, Va.)
  24. A legtöbb Rev. Salvatore Joseph Cordileone
    Püspök, római katolikus egyházmegye Oakland, Kalifornia
  25. Dr. Gary Culpepper
    Egyetemi docens, Providence College (Providence, RI)
  26. Jim Daly
    Elnök-vezérigazgatója, Fókuszban a család (Colorado Springs, Colorado)
  27. Marjorie Dannenfelser
    Elnöke, Susan B. Anthony List (Arlington, Va.)
  28. Rev. Daniel Delgado
    Igazgatóság, Nemzeti spanyol Christian Leadership Conference, lelkész, harmadik nap missziók Egyház (Staten Island, NY)
  29. Dr. James Dobson
    Alapító, Fókuszban a család (Colorado Springs, Colorado)
  30. Dr. David Dockery
    Elnök, Union Egyetem (Jackson, Tennessee)
  31. A legtöbb Rev. Timothy Dolan
    Érsek, római katolikus egyházmegye New York, NY
  32. Dr. William Donohue
    Elnök, katolikus Liga (New York)
  33. Dr. James T. Draper, Jr.
    Elnök Emeritus, LifeWay (Nashville, Tennessee)
  34. Dinesh D'Souza
    Író és hangszóró (Rancho Santa Fe, Kalifornia)
  35. A legtöbb Rev. Robert Wm. Duncan
    Érsek és prímás, anglikán egyház Észak-Amerikában (Ambridge, Pa.)
  36. Joni Eareckson Tada
    Alapítója és vezérigazgatója, Joni és barátai International Disability Center (Agoura Hills, Kalifornia)
  37. Dr. Michael Easley
    Elnök Emeritus, a Moody Bible Institute (Chicago)
  38. Dr. William Edgar
    Professzor, Westminster Teológiai Szeminárium (Philadelphia)
  39. Brett Elder
    Ügyvezető igazgatója, Stewardship Council (Grand Rapids, Michigan
  40. Rev. Joel Elowsky
    Drew Egyetem (Madison, NJ)
  41. Stuart Epperson
    Társalapítója és igazgatótanácsának elnöke, Salem Communications Corporation (Camarillo, Kalifornia)
  42. Rev. Jonathan Falwell
    Senior lelkész, Thomas Road Baptista Egyház (Lynchburg, Va.)
  43. William J. Federer
    Elnök, Amerisearch, Inc. (St. Louis)
  44. Fr. Joseph D. Fessio
    Alapítója és szerkesztő, Ignatius Press (Ft. Collins, Colorado)
  45. Carmen Fowler
    Elnök-ügyvezető szerkesztő, református Lay Bizottság (Lenoir, NC)
  46. Maggie Gallagher
    Elnök, Nemzeti Szervezet Házasság (Manassas, Va.)
  47. Dr. Jim Garlow
    Senior Pastor, Skyline Church (La Mesa, Kalifornia)
  48. Steven Garofalo
    Senior Consultant, Search and Assessment Services (Charlotte, NC)
  49. Dr. Robert P. George
    McCormick professzora jogtudomány, Princeton University (Princeton, NJ)
  50. Dr. Timothy George
    Dean és professzora Divinity, Beeson Divinity School Samford Egyetem (Birmingham, Ala)
  51. Thomas Gilson
    Igazgatója stratégiai folyamatok, Campus Crusade Krisztus International (Norfolk, Va.)
  52. Dr. Jack Graham
    Lelkész, Prestonwood Baptista Egyház (Plano, Texas)
  53. Dr. Wayne Grudem
    Kutató professzor teológiai és bibliai tanulmányok, Phoenix Szeminárium (Phoenix)
  54. Dr. Cornell "Corkie" Haan
    Nemzeti Facilitátor a lelki egységet, The Mission America Koalíció (Palm Desert, California)
  55. Fr. Chad Hatfield
    Kancellár, vezérigazgató és Archpriest, Szent Vlagyimir Ortodox Teológiai Szeminárium (Yonkers, NY)
  56. Dr. Dennis Hollinger
    Elnök-professzora a keresztény etika, Gordon-Conwell Teológiai Szeminárium (Dél-Hamilton, Massachusetts)
  57. Dr. Jeanette Hsieh
    Ügyvezető alelnöke és Provost, Trinity International University (Deerfield, Illinois)
  58. Dr. John A. Huffman, Jr.
    Senior lelkész, St. Andrews Református Egyház (Newport Beach, Kalifornia), az igazgatóság elnöke, a kereszténység ma International (Carol Stream, Illinois)
  59. Rev. Ken Hutcherson
    Lelkész, Antioch Bible Church (Kirkland, Washington)
  60. Bishop Harry R. Jackson, Jr.
    Senior lelkész, Hope Christian Church (Beltsville, Md.)
  61. Fr. Johannes L. Jacobse
    Elnök, Amerikai Ortodox Intézet; szerkesztő, OrthodoxyToday.org (Nápoly, Florida)
  62. Jerry Jenkins
    Elnöke a kuratórium, a Moody Bible Institute (Fekete-erdő, Colorado)
  63. Camille Kampouris
    Kiadó, Kairos Journal
  64. Emmanuel A. Kampouris
    Editorial Board, Kairos Journal
  65. Rev. Tim Keller
    Senior lelkész, Megváltónk Református Egyház (New York)
  66. Dr. Peter Kreeft
    Filozófia professzora, Boston College (Massachusetts) és a Kings College (NY)
  67. A legtöbb Rev. Joseph E. Kurtz
    Érsek, római katolikus Érsekség Louisville, Ky
  68. Jim Kushiner
    Szerkesztő, Próbakő (Chicago)
  69. Dr. Richard Land
    Elnök, az etikai és vallási szabadság Bizottságot az SBC (Washington, DC)
  70. Jim törvény
    Senior Associate lelkész, a First Baptist Church (Woodstock, Ga.)
  71. Dr. Matthew fellendítik
    Egyetemi docens a teológia, Ave Maria Egyetem (Nápoly, Florida)
  72. Dr. Peter Lillback
    Elnök, a Providence Forum (West Conshohocken, Pa.)
  73. Dr. Duane Litfin
    Elnök, Wheaton College (Wheaton, Illinois)
  74. Rev. Herb Lusk
    Lelkész, Nagy Exodus Baptista Egyház (Philadelphia)
  75. Őeminenciája Adam bíboros Maida
    Archbishop Emeritus, Roman Catholic Diocese of Detroit
  76. Most Rev. Richard J. Malone
    Bishop, Roman Catholic Diocese of Portland, Maine
  77. Rev. Francis Martin
    Professor of Sacred Scripture, Sacred Heart Major Seminary (Detroit)
  78. Dr. Joseph Mattera
    Bishop and Senior Pastor, Resurrection Church (Brooklyn, NY)
  79. Phil Maxwell
    Pastor, Gateway Church (Bridgewater, NJ)
  80. Josh McDowell
    Founder, Josh McDowell Ministries (Plano, Texas)
  81. Alex McFarland
    President, Southern Evangelical Seminary (Charlotte, NC)
  82. Most Rev. George Dallas McKinney
    Bishop, Founder and Pastor, St. Stephen's Church of God in Christ (San Diego)
  83. Rt. Rev. Martyn Minns
    Missionary Bishop, Convocation of Anglicans of North America (Herndon, Va.)
  84. Dr. C. Ben Mitchell
    Graves professzor erkölcsi filozófia, a Union University (Jackson, Tennessee)
  85. Dr. R. Albert Mohler, Jr.
    Elnök, Déli Baptista Teológiai Szeminárium (Louisville, Ky)
  86. Dr. Russell D. Moore
    Alelnöke az Akadémiai Igazgatási és Dean a School of Theology, Déli Baptista Teológiai Szeminárium (Louisville, Ky)
  87. A legtöbb Rev. John J. Myers
    Érsek, római katolikus Érsekség Newark, NJ
  88. A legtöbb Rev. Joseph F. Naumann
    Érsek, római katolikus egyházmegye Kansas City, Kan
  89. David Neff
    Felelős szerkesztő Chief, a kereszténység ma (Carol Stream, Illinois)
  90. Tom Nelson
    Senior lelkész, Krisztus közösségi Evangélikus Egyház Free (Leawood, Kan)
  91. Niel Nielson
    Elnök, Egyezségokmánya Főiskola (Mt kilátó., Ga.)
  92. A legtöbb Rev. John Nienstedt
    Érsek, római katolikus Érsekség Szent Pál és Minneapolis
  93. Dr. Tom Oden
    Teológus, Egyesült Metodista miniszter, egyetemi tanár, Drew Egyetem (Madison, NJ)
  94. Marvin Olasky
    Felelős szerkesztő Chief, World Magazine; Provost, a Kings College (New York)
  95. A legtöbb Rev. Thomas J. Olmsted
    Püspök, római katolikus egyházmegye Phoenix
  96. Rev. William Owens
    Elnöke a Koalíció az afrikai-amerikai lelkipásztorok (Memphis, Tennessee)
  97. Dr. JI Packer
    Testület Governors'Professor Teológiai, Regent College (Kanada)
  98. Metr. Jonah Paffhausen
    Prímás, Amerikai Ortodox Egyház (Syosset, NY)
  99. Tony Perkins
    Elnök, Családi Kutatási Tanács (Washington, DC)
  100. Eric M. Pillmore
    Vezérigazgatója, Pillmore Consulting LLC (Doylestown, Pa)
  101. Dr. Everett Piper
    Elnök, Oklahoma Wesleyan Egyetem (Bartlesville, Okla.)
  102. Todd Pitner
    Elnök, Rev növelése
  103. Dr. Cornelius Plantinga
    Elnök, Calvin Theological Seminary (Grand Rapids, Michigan)
  104. Dr. David Platt
    Lelkész, egyházi at Brook Hills (Birmingham, Ala)
  105. Rev. Jim Pocock
    Lelkész, trinitárius templom Kongregacionalista (Wayland, Mass)
  106. Fred Potter
    Ügyvezető igazgató és vezérigazgató, Christian Legal Society (Springfield, Va.)
  107. Dennis Rainey
    Elnök, vezérigazgató, és társalapítója, FamilyLife (Little Rock, Ark)
  108. Fr. Patrick Reardon
    Lelkész, az összes Saints'Antiochian Ortodox Egyház (Chicago)
  109. Bob Reccord
    Alapító, teljes élet Impact, Inc. (Suwanee, Ga.)
  110. Őeminenciája Justin Rigali bíboros
    Érsek, római katolikus Érsekség Philadelphia
  111. Frank Schubert
    Elnök, Schubert Flint Public Affairs (Sacramento, Kalifornia)
  112. David Schuringa
    Elnök, Crossroads Biblia Intézet (Grand Rapids, Michigan)
  113. Tricia Scribner
    Szerző (Harrisburg, NC)
  114. Dr. Dave Seaford
    Senior lelkész, a közösségi Fellowship Church (Matthews, NC)
  115. Alan Sears
    Elnök-vezérigazgatója, és a jogtanácsos, Alliance Defense Alap (Scottsdale, arizonai)
  116. Randy Setzer
    Senior lelkész, Macedónia Baptista Egyház (Lincolnton, NC)
  117. A legtöbb Rev. Michael J. Sheridan
    Püspök, római katolikus egyházmegye Colorado Springs, Colorado
  118. Dr. Ron Sider
    Igazgató, evangéliumi szociális Action (Wynnewood, Pa.)
  119. Fr. Robert Sirico
    Alapító, Acton Intézet (Grand Rapids, Michigan)
  120. Dr. Robert Sloan
    Elnök, Houston Baptist University (Houston)
  121. Charles Stetson
    Az Igazgatóság elnöke, Biblia Literacy Project (New York)
  122. Dr. David Stevens
    Vezérigazgatója, Christian Orvosi és Fogászati ​​Egyesület (Bristol, Tennessee)
  123. John Stonestreet
    Ügyvezető igazgatója, Summit Ministries (Manitou Springs, Colorado)
  124. Dr. Joseph Stowell
    Elnök, Cornerstone Egyetemen (Grand Rapids, Michigan)
  125. Dr. Sarah Sumner
    Professzora teológia és minisztérium Azusa Pacific University (Azusa, Kalifornia)
  126. Dr. Glenn Napsugár
    Elnöke Történeti Tanszék, Central Connecticut State University (New Britain, Conn)
  127. Luiz Tellez
    Elnök, az Witherspoon Intézet (Princeton, NJ)
  128. Dr. Timothy C. Tennent
    Elnök, Asbury Teológiai Szeminárium (Wilmore, Ky)
  129. Michael Timmis
    Elnöke, Prison Fellowship és a Prison Fellowship International (Nápoly, Florida)
  130. Mark Tooley
    Elnök, Intézet vallás és a Demokráciáért (Washington, DC)
  131. H. James Towey
    Elnök, St. Vincent College (Latrobe, Pa.)
  132. Juan Valdes
    Közép-és Gimnázium lelkész, Florida Christian School (Miami, Florida)
  133. Todd Wagner
    Lelkész, vízjel a közösségi Egyház (Dallas)
  134. Dr. Graham Walker
    Elnöke, Patrick Henry College (Purcellville, Va.)
  135. Fr. Alexander FC Webster, Ph.D.
    Archpriest, Amerikai Ortodox Egyház; Professzori adjunktus, a George Washington Egyetem (Ashburn, Va.)
  136. George Weigel
    Tisztelt Senior Fellow, etika és a Public Policy Center (Washington, DC)
  137. David Welch
    Houston Terület Pastor Tanács ügyvezető igazgatója, az USA lelkipásztorok Tanács (Houston)
  138. Dr. James Emery White
    Alapító és Senior Pastor, Mecklenburg közösségi Egyház (Charlotte, NC)
  139. Dr. Hayes Fonott
    Senior lelkész, First Baptist Church (Nápoly, Florida)
  140. Mark Williamson
    Alapítója és elnöke, alapítvány Restoration Ministries / szövetségi Intercessors (Katy, Texas)
  141. Parker T. Williamson
    Szerkesztő Emeritus és vezető tudósítója, presbiteriánus Lay bizottság
  142. Dr. Craig Williford
    Elnök, Trinity International University (Deerfield, Illinois)
  143. Dr. John Woodbridge
    Kutató professzor Egyháztörténeti és a történelem a keresztény gondolat, Szentháromság evangélikus Divinity School (Deerfield, Illinois)
  144. Don M. Woodside
    Performance Matters Associates (Matthews, NC)
  145. Dr. Frank Wright
    President, National Religious Broadcasters (Manassas, Va.)
  146. Most Rev. Donald W. Wuerl
    Archbishop, Roman Catholic Archdiocese of Washington, DC
  147. Paul Young
    COO and Executive Vice President, Christian Research Institute (Charlotte, NC)
  148. Dr. Michael Youssef
    President, Leading the Way (Atlanta)
  149. Ravi Zacharias
    Founder and Chairman of the Board, Ravi Zacharias International Ministries (Norcross, Ga.)
  150. Most Rev. David A. Zubik
    Bishop, Roman Catholic Diocese of Pittsburgh
  151. James R. Thobaben, Ph.D., MPH
    Professor, Bioethics and Social Ethics, Asbury Theological Seminary (Wilmore, Ky.)

Hagy egy Válaszol

Használhatja ezeket a HTML elemek

<a href=""title=""><abbr title=""><acronym title=""><b><blockquote cite=""><cite><code><del datetime=""><em><i><q cite=""><strike><strong>